Опубликованные статьи
ПРАГМАСТИЛИСТИКА ДИСКУРСА В СВЕТЕ ЛИНГВОСИНЕРГЕТИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЫ
Опубликовано: Пихтовникова Л.С. ПРАГМАСТИЛИСТИКА ДИСКУРСА В СВЕТЕ ЛИНГВОСИНЕРГЕТИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЫ [Электронный ресурс] / Л.С. Пихтовникова// Когниция, коммуникация, дискурс : междунар. электрон.сб. науч. ст. – Харьков : ХНУ имени В.Н. Каразина, 2016. – № 13. – С. 114–130. – Режим доступа:
http://sites.google.com/site/cognitiondiscourse/home
УДК 811. 112. 2' 42
Л.С.Пихтовникова (Харьков, Украина)
Прагмастилистика дискурса в свете лингвосинергетической парадигмы

Статья содержит аналитический обзор работ по прагмастилистике и синергетике дискурса и работ, относящихся к сопутствующим вопросам. Приведены также краткие комментарии к диссертационным работам Харьковской лингвистической школы, развивающим ту же тематику. Целью статьи является краткая характеристика результатов исследований научной школы по прагмастилистике и синергетике дискурса, а также ее истоков, созданных рядом украинских и зарубежных ученых. Объектом внимания в этой работе является система концепций и подходов к исследованиям в русле прагмастилистики и лингвосинергетики, разработанных в рамках научной школы. Предметом описания и анализа стали научные результаты, полученные автором статьи и ее последователями на протяжении 1999 – 2016 г.г. и объективирующие систему научных концепций.

В статье определены также место и роль научной школы в общем потоке синергетических исследований в филологии в Украине; аргументировано объективно существующее взаимопроникновение прагматики и стилистики, их неразрывное единство; пояснена суть базовых понятий синергетики: самоорганизация, роль автора в ней, параметр порядка, аттрактор, репеллер и др. в приложении к отдельным типам дискурса; систематизированы направления лингвосинергетических разработок украинских лингвистов.

Перспективой развития данной работы представляется дальнейшее отражение новых результатов в прагмастилистике и лингвосинергетике, мониторинг новых украинских и зарубежных исследований и их характеристика, а также постановка новых проблем в означенных сферах филологической науки.

Ключевые слова: аттрактор, дискурс, лингвосинергетика, параметр порядка, прагматика, прагмастилистика, репеллер, самоорганизация, синергетика, стилистика, текст.

Л. С. Піхтовнікова
Прагмастилістика дискурсу у світлі лінгвосинергетичної парадигми

Стаття містить аналітичний огляд праць з прагмастилістики та синергетики дискурсу і праць, що стосуються споріднених питань. Надано також стислі коментарі до дисертаційних праць Харківської лінгвістичної школи, що продовжують цю тематику. Ціллю статті є стисла характеристика результатів дослідження наукової школи з прагмастилістики та синергетики дискурсу, а також її витоків, створених українськими та зарубіжними вченими. Об’єктом уваги в цій роботі є система концепцій і підходів до досліджень у руслі прагмастилістики та лінгвосинергетики, що розроблені в науковій школі.Предметом опису та аналізу є наукові результати, які об’єктивують систему наукових концепцій і отримані автором статті та її послідовниками на протязі 1999 – 2016 р. р.

У статті визначено також роль і місце наукової школи у загальному потоці синергетичних досліджень в філології в Україні; аргументовано об’єктивно існуюче взаємопроникнення прагматики і стилістики, їх нерозривна єдність; пояснено сутність базових понять синергетики: самоорганізація, роль автора в ній, параметр порядку, атрактор, репелер та ін. у застосуванні до окремих типів дискурсу; систематизовано напрямки лінгвосинергетичних розробок українських лінгвістів.

Перспективою розвитку цієї праці є подальше відображення нових результатів у прагмастилістиці та лінгвосинергетиці, моніторинг нових українських та зарубіжних досліджень та їх характеристика, а також постанова нових проблем в означених сферах філологічної науки.

Ключові слова: атрактор, дискурс, лінгвосинергетика, параметр порядку, прагматика, прагмастилістика, репелер, самоорганізація, синергетика, стилістика, текст.

L.S. Pikhtovnikova
Pragmastylistics of Discourse in Light of the Linguosynergetic Paradigm

This article contains an overview of analytical works on Pragmastylistics and Synergetics of discourse and activities associated with related issues. It is also given brief comments to the dissertations of Kharkiv linguistic school, developing the same theme. The aim of the article is to present the scientific school of Pragmastylistics and Synergetics, as well as its origins, created by a number of Ukrainian and foreign scientists. The object of attention in this work is a system of concepts and approaches to research Pragmastylistics and Linguosynergetics developed within the Research School. The subject of the description and analysis was research results obtained by the author and her followers in the period of 1999 - 2016; the results objectifying the scientific concept system.

The article also defines the place and the role of scientific school in the general flow of Synergistic research in Ukrainian philology; it was described objectively existing interpenetration of Pragmatics and Stylistics, their indissoluble unity; it was also explained the essence of the basic concepts of Synergetics: self-organization, the role of the author in it, the order parameter, an attractor, an repeller, and others applying to different types of discourse; it was systematized directions of Linguosynergetic developments of Ukrainian linguists.

Prospects for the development of this work represents a further reflection of new results in Pragmastylistics and Linguisynergetics and monitoring of new Ukrainian and foreign research and their characteristics, as well as posing new challenges in the selected fields of philology.

Keywords: attractor, discourse, linguisynergetics, order parameter, pragmastylistics, pragmatics, repeller, self-organization, stylistics, synergetics, text.

Целью статьи является описание результатов и достижений украинских исследователей в области изучения прагмастилистики и синергетики дискурса. Объектом внимания в этой работе является система концепций и подходов к исследованиям в русле прагмастилистики и лингвосинергетики, разработанных в последние десятиления. Предметом описания и анализа стали научные результаты, полученные автором статьи и ее последователями на протяжении 1999 – 2016 г.г. и объективирующие систему научных концепций. Актуальность работы обусловлена необходимостью последовательной систематизации и характеристики новых украинских и зарубежных исследований по прагмастилистике и лингвосинергетике, а также постановки новых проблем в этих направлениях филологической науки.

Направление исследований самоорганизации лингвистических объектов базируется на синергетической парадигме, согласно которой лингвистические системы (язык, эволюционирующий жанр, дискурс), находясь в состоянии неравновесия, самоорганизуются параметром порядка под влиянием целевых аттракторов и репеллеров. Содержанием аттракторов являются интенции коммуникантов, автора текста, экстралингвистические условия и др.; содержание репеллеров есть нормы, традиции, языковые конвенции и другие ограничители системы. В рамках синергетической парадигмы все лингвистические объекты не теряют свои обычные очертания, но приобретают новые измерения, позволяющие увидеть в разнородных лингвистических понятиях их функции самоорганизации. В самоорганизующихся лингвистических системах (текст, упорядоченный языковый материал, дискурс) их авторы выступают как (ведущие) соавторы независимо сконструированных систем аттракторов и репеллеров, а также традиционных, исторически оправданных в языке и речи проявлений параметра порядка.

Параметр порядка системы – это ее наиболее подвижная и относительно независимая характеристика, которая своим изменением направляет систему к новому состоянию равновесия. Например, проявлением параметра порядка, самоорганизующего смысл, может быть рифма в поэтическом дискурсе, распределение цитат и ссылок в научном дискурсе, сверхфразовое единство в художественных произведениях.

Общенаучная синергетическая парадигма разработана в прошлом столетии такими учеными, как Г. Хакен, И. Пригожин, С. П. Курдюмов и др. Она стала основой новых лингвистических разработок. Но потенциал синергетики далеко не исчерпан, новые идеи полезны для лингвистики.

Первые попытки применения синергетической парадигмы в филологии в Украине, в том числе для исследования лингвистических объектов, появились в конце ХХ в. – начале ХХІ в. (Г. В. Ейгер, Л. С. Пихтовникова). В этих работах вопросы самоорганизации изучались системно, но использовался не весь арсенал понятий синергетики; проблема самоорганизации изучалась лишь на отдельных лингвистических образцах.

В дальнейшем сфера применения синергетики в лингвистике была раширена: появились исследования самоорганизации дискурса, параметров эволюции жанра и дискурса, обзоры и анализ зарубежных направлений лингвосинергетических исследований. Определен также статус синергетики в лингвистике, влияние синергетики на смену лингвистических парадигм. Описаны базовые и инструментальные понятия синергетики, создан их глоссарий для лингвистов и, в целом, для филологов [Пихтовникова 2012; 2015].

Дальнейшей модификацией исследований синергии дискурса стало изучение самоорганизации речевых произведений и сообщений в информационно-когнитивном аспекте [Пихтовникова 2015]. В этой работе, исходя из общей синергетической модели создания речевого сообщения (Л. В. Бронник), была исследована самоорганизация взаимодействия двух систем – языковой и концептуальной. Самосогласование этого взаимодействия в работе представлено как самонастройка нейроподобной сети – аналога того, что реально происходит в сознании человека при трансформации импульсов, впечатлений в его речевую реакцию. Пояснено, как в нейроподобной сети самосоздаются квази-память, а также аттракторы квази-смысла, которые служат прототипом вербального отображения концепта. Невербальные слои концепта поддерживаются специальными процедурами, природу которых в работе оговорено отдельно.

Приложение синергетического метода к исследованию языка, текста и дискурса реализовано на данном этапе в работах украинских исследователей в таких аспектах: разработка основ синергетики для приложения в лингвистике и в целом в филологии; синергетика стиля немецкой, украинской и русской басни (диахронический аспект) [Піхтовнікова 1999, 2000, 2009, 2011, 2012, 2013, 2015; Pichtownikowa 2008]; синергетика и прагмастилистика дискурса; самоорганизация отдельных типов дискурса [Піхтовнікова 2005, 2009; 2015]; язык и синергетика [Ейгер 1992; Пихтовникова 2002]; синергетика словообразования английского языка [Еникеева 2011, 2015]; синергетика поэтики (на материале текстов украинской литературы) [Семенец 2004, 2015]; синергетика развития английского языка [Домброван 2013, 2014, 2015]; самоорганизация речевых произведений в когнитивном аспекте [Пихтовникова 2015]; самоорганизация концептуальных систем [Приходько 2015]; метаметафора в синергетическом аспекте [Пихтовникова, Коринь 2011, 2015]; рекламный дискурс в синергетическом аспекте [Самарина 2010]; дискурс англоязычной басни в синергетическом аспекте [Гончарук 2012; Піхтовнікова, Гончарук 2015]; синергетика и прагмастилистика немецкоязычной притчи [Яремчук 2013; Піхтовнікова, Яремчук 2015]; синергетический аспект англоязычного агротехнического дискурса [Пільгуй 2014, 2015]; синергетические параметры предвыборного англоязычного дискурса [Богатирьова 2015]; синергетика англоязычного афоризма [Анастасьева 2015]; лингвосинергетический аспект исследования принципа неопределенности [Залужная 2015]; лингвосинергетические характеристики немецкоязычной новеллы [Чередниченко 2015; 2016]; синергетика контекстуальной синонимии (на материале немецкоязычных публицистических текстов) [Суддя 2015]; синергетика фонетики [Тараненко 2016].

Приведенный перечень работ по лингвосинергетике свидетельствует о явном наличии в Украине мощной синергетической школы в лингвистике. Большинство названных работ объединено в первой украинской коллективной монографии по филологической синергетике [Синергетика в филологических исследованиях 2015]. Впервые в этой монографии представлены с синергетических позиций как лингвистический, так и литературоведческий подходы [Силантьева 2015; Фоменко 2015].

В современной лингвистике существует устойчивая тенденция к рассмотрению во взаимной обусловленности стилистических и прагматических характеристик типов текста и дискурса. Об этом свидетельствует ряд зарубежных и украинских работ [Азнаурова 1987; Волков 1991; Лузина 1991; Тюленев 2000; Максименко 2005; Пихтовникова 2007, 2009, 2010; Самарина 2010; Гончарук 2012; Яремчук 2013; Пильгуй 2014; Суддя 2013; Богатирьова 2014; Püschel 1995 и др.].

Стилистические средства выбираются для реализации определенных прагматических заданий текста, т. е. каждый стилистический аспект текста обязательно имеет прагматическую цель. Единство рассмотрения создает основания для выделения в таких исследованиях прагмастилистического аспекта, а шире – существования прагмастилистической парадигмы.

Неразрывное единство стилистики и прагматики проявляется в нескольких направлениях. Цели типов текста и дискурса обуславливают употребление стилистических средств для выражения идей в характерной для соответствующего жанра, дискурса манере. В выборе языково-стилистических средств, в их комбинации реализуется авторский замысел, который в определенном смысле может быть отождествлен с дискурсивной стратегией. Авторский замысел представляет собой иерархическую систему: первичный замысел, т. е. идея и тема; определенный порядок расположения микротем и составляющих идеи (это структурно-семантическая организация текста); выбор речевых форм, средств выражения (это уровень словесного стиля). Прагматика авторского замысла (выбор речевых стратегий, моделей общения с адресатом, кодов для передачи смысла) реализуется в текстах языково-стилистическими средствами (композиционно-стилистической структурой текста, особенной лексикой и фразеологией, синтаксисом, фигурами речи, средствами парадигматической и синтагматической связи). При этом очевидно, что стиль ориентирует адресата на смыслы дискурса за счет того, что демонстрирует ему ожидаемые образцы изложения смысла.

Вышеизложенное оправдывает выбор прагмастилистического вектора в нашем исследовании.

Синергетические исследования лингвистических объектов не отменяют, а предполагают их анализ в рамках общепринятых парадигм. В художественных текстах, в том числе в текстах малых форм, классических и постмодернистских романов ведущую роль играет стиль, композиция, прагматика. Изучение стиля, композиционно-речевых уровней малых форм в связи с их прагматическими функциями и целями этих текстов – базовое направление научной школы. В рамках парадигм прагмастилистики и синергетики изучаются стиль и композиция романов, новелл, драм, басни, притчи, шванка и других малых форм, а также лингвистические характеристики жанров научного дискурса.

Основные научные интересы и направления исследований школы отображены в кандидатских диссертациях. Диссертация Л. Я. Жук «Лінгвостилістичні і комунікативно-прагматичні особливості типу тексту «приклад» [Жук 2004] посвящена системным исследованиям этого типа текста; разработаны лингвостилистический и лингвопрагматический подходы к анализу примеров в англоязычных научных публикациях (экономика, психология, медицина); даны характеристики соответствующих подъязыков, изучена композиция примера, его композиционно-речевые формы, стилевые приемы, экспрессия, способы насыщения информацией, основные прагматические функции.

Продолжением изучения лингвостилистических, лингвопрагматических аспектов разных типов текста с учетом лингвокогнитивных признаков стала диссертация Н. С. Ольховской «Прагматико-комунікативні та лінгвостилістичні характеристики драматургічних текстів Томаса Бернгарда» [Ольховська 2007]. В этой работе отразились системные идеи [Піхтовнікова 2000] о единстве когнитивных, прагматических и стилевых параметров текста и их взаимном обеспечении. Стилистика драматургического текста неразрывно связана с композиционно-речевыми уровнями, которые являются основой для насыщения текста образной и фактуальной информацией. Такой вывод сделан в исследованиях с привлечением концепции информационной архитектоники А. Моля. В свою очередь, прагматика драматургического текста, характер речевых актов персонажей определяют внутреннюю конструкцию драматургического произведения, реляционный потенциал персонажа, который выражает текстовые концепты, речевой статус персонажа, фреймы взаимодействия и «эскиз аудитории». Описанная конструкция выражает основные интенции автора драматургического текста. В работе обосновано понятие единого стилевого пространства персонажей, в котором реализуется языковый конвенционализм драматургического текста. Рассмотрена также проблема самоорганизации драматургического дискурса во взаимодействии речевых актов и контекста.

В качестве основных объектов прагмастилистических и синергетических исследований этого направления остаются тексты малых форм. Концепции композиции, стиля, прагматики, когнитологии этих текстов [Піхтовнікова 1992; 2000; 2015; Pichtownikowa 2008] нашли воплощение в диссертации Я. В. Мукатаевой «Німецький прозовий шванк: лінгвостилістичний, прагматичний та когнітивний аспекти» [Мукатаєва 2008]. Шванк как тип текста имеет схожие черты с другими малыми текстами, но и существенно отличается от них, например, отсутствием аллегории и символизации. При исследовании шванка применяется метод композиционно-стилистического анализа, что позволяет связать стилевое обеспечение текста с его прагматикой, которая реализуется в специальных авторских речевых стратегиях, привлеченных для проявления основных прагматических функций шванка: сатирической, дидактической, развлекательной. Природа комического освещена в работе не только посредством противоречий явлений и объектов, описанных в шванке. В когнитивном аспекте учтены также несовместимость атрибутов главных текстовых концептов, источники расслоения модальных оценок событий персонажами, аксиологическая роль адресата (читателя). Эта работа вносит новизну в исследования комического, а также концептов, их фреймового представления. Показано специфические для комического текста способы имплицитной поддержки понятийного ядра концепта (прямой, инвертированный, конвертированный).

В следующих диссертационных работах этого направления последовательно возрастает доля синергетических приложений к разным типам дискурса, методика исследования которых первоначально была заложена в докторской диссертации [Піхтовнікова 2000]. Развитие жанра, например, басни, есть эволюция ее образа-символа, ее расширенной на текст метафоры-аллегории; при этом на фоне единства композиции (текст) и метафоры с развитием жанра увеличивается семантический объем и расстояние между аллегорическим образом-символом (контекст) и порожденным текстом. Вместе с исследованием эволюции метафоры, образа-символа определились архетипы басни, которые инвариантны в разных культурах. Проведен сравнительный анализ большинства малых художественных форм.

Каждая самоорганизующаяся система имеет, как минимум, две иерархично связанные подсистемы, которые моделируют друг друга и окружающую среду. Такими подсистемами могут быть текст и контекст в дискурсе. В языке подсистемами могут быть, например, подсистема деривации и подсистема наименований. Самоорганизация появляется тогда, когда под управлением параметра порядка подсистемы поляризуются. Деривация противостоит устойчивым связям в наименованиях, художественный дискурс порождается в единстве и противостоянии текста и контекста.

Текст возникает в дискурсивной среде, которая отчасти создается автором дискурса, и в значительной степени – традиционными требованиями к построению определенного типа дискурса. При чтении текста адресат воссоздает свой вариант дискурса, более или менее соответствующий задуманному автором. Самоорганизация структуры и смысла дискурса и его производной – текста – происходит как согласование противоречивых, конкурентных требований к тексту и дискурсу: целей их создания, требований информативности, выразительности сообщений (это содержание аттрактора дискурса) и ограничений на форму, стиль, объем сообщений (это содержание репеллера). Самоорганизация дискурса и текста понимается нами в том смысле, что их автор является одновременно и творческим конструктором, и орудием аттракторов и репеллеров этого дискурса, которые возникли до автора и независимо от него [Пихтовникова 2012: 29]. Творческая роль автора с синергетической точки зрения состоит в нахождении наиболее подвижных и независимых параметров дискурса и текста (так называемых параметров порядка) и в их воздействии на организацию дискурса. Наряду с общими законами самоорганизации каждый тип дискурса имеет свою специфику синергетического процесса.

Исследование дискурса в русле изложенных концепций продолжено в диссертации В. В. Самариной «Немецкоязычный рекламный дискурс: прагматический, когнтивный и лингвостилистический аспекты» [Самарина 2010]. Реклама есть такое важное явление, что она требует подробного изучения языковых и речевых реализаций свих целей. Исследованы концепты рекламного дискурса, способы усиления убедительности высказываний, авторские коды и речевые стратегии. Стилистика рекламы исследована со стороны корпоративной и других слоев лексики и фразеологии, типов выдвижения и фигур речи. Синергия рекламного дискурса в работе связана с тема-рематическим членением и ослаблением когезии рекламного текста.

О. Г. Сторчак в диссертации «Концепты ТЯЖЕЛЫЙ и ЛЕГКИЙ в современном англоязычном дискурсе» [Сторчак 2010] исследует языковую объективацию, содержание и структуру концептов на материале художественного, научного и теологического дискурсов. Описано последовательное наполнение содержания понятийной, ценностной и образной составляющих этих концептов на основе соматических представлений. Впоследствии на материале современного научного дискурса рассмотрена синергия концептов HEAVY \ LIGHT.

Н. В. Карпусенко в диссертации «Немецькомовний науково-лінгвістичний текст и дискурс: лінгвостилістичний і прагматичний аспекти» [Карпусенко 2011] исследует проявление этих аспектов в языковой плоскости. Исследован двойственный характер терминологии в этом типе текста – использование терминов для закрепления результатов познания (термины с прозрачной внутренней формой) и использование в качестве инструмента (научные термины-метафоры). Системная организация этих текстов исследована как связь прагматических функций текста с их лексико-стилистическими реализациями, как корреляция между прагматическими функциями и типами референции в тексте.

Разработка и использование научных парадигм синергетики и прагмастилистики происходит в дальнейших работах. О. Н. Гончарук в диссертации «Англомовна прозова байка: прагмастилістичний і лінгвокогнітивний аспекти» [Гончарук 2012] исследует системное взаимодействие этих факторов, а также лингвосинергетический аспект образования глубинного смысла басни. Прагматическая модель басни включает сатирический код и код иносказания, механизм создания которых детально изучен в работе. Описание речевых стратегий, концептов басни и их фреймовых схем, в которых выявляется механизм создания комического, высвечивает связь прагматического и когнитивного аспектов басни. Исследование композиционной структуры и стилевых черт басни становится основой прагматических и когнитивных разработок. Дано описание когнитивного механизма создания образа-символа басни, а также проведен анализ когнитивных оперций и их реализации в англоязычной басне. Разработан синергетический аспект создания дискурса басни. На речевом уровне механизм самоорганизации смысла заключается во взаимодействии актуального членения текста и построения сверхфразового единства и их поляризации как противопоставления фактуальной информации в тексте и подтекстовой информации.

В диссертации И. М. Яремчук «Німецкомовна притча: лінгвостилістичний і прагматичний аспекти» [Яремчук 2013] исследование этих аспектов также объединено с изучением синергетических факторов создания притчи. Установлен лингвистический статус дискурса притчи, описано комплексное действие стилистических характеристик (лексика, композиционно-стилистические уровни текста), прагматических характеристик (речевые стратегии, прагматические функции) и синергетических механизмов создания подтекстового смысла. Исследовано контрактивное распределение языково-стилистических средств в немецкоязычной притче, за счет чего создаются образы, ассоциированные с объемными истинами, создается переход от плана выражения к плану содержания, что является признаком самоорганизации дискурса.

А. Н. Судья в диссертации «Функціонування контекстуальних синонімів-прикметників у німецькомовному художньому дискурсі: когнітивний і прагмастилістичний аспекти» [Суддя 2013] исследует когнитивные механизмы создания контекстуальных синонимов и их прагмастилистические характеристики. Представлены критерии выделения контекстуальных синонимов в тексте, исследованы семантико-когнитивные основы сближения значений слов и механизмы изменения их семантического объема. Рассмотрены контекстуальные факторы, приводящие к модификации значений слова, описана синергетическая роль контекстуальных синонимов в создании текста. Описана синергетическая роль контекстуальных синонимов (на примерах контекстуальных синонимов-прилагательных) в самоорганизации смысла текста. Показано, как контекстуальные синонимы-прилагательные кристаллизуют эти смыслы в качестве аттракторов и репеллеров, приобретают роль точек бифуркации и создают множество интерпретаций текста.

С. Н. Коринь в диссертации «Метафора и метаметафора в немецкоязычном художественном дискурсе: когнитивный и прагмастилистический аспекты» [Коринь 2014] исследует метафору и метаметафору в единстве лингвопрагматического, лингвостилистического и синергетического аспектов. Характеристики художественного дискурса рассмотрены сквозь призму использования метаметафоры, пронизывающей весь роман. Комплексная конструкция метаметафоры способствует самоорганизации художественного дискурса, создавая образы, концепты и ментальные пространства дискурса. Особенностью данной работы является использование специальной табличной формы фрейма, позволяющей определить атрибуты текстовых концептов, текстовые и внетекстовые источники знаний об атрибутах, а также объединять в концепт метафору и реалистическое описание. Метаметафора организует художественный дискурс, создавая его парадигматическую ось. По материалам диссертации издана одноименная монография [Пихтовникова, Коринь 2015], в которой расширен и систематизирован перечень средств создания пространственно-временных конструкций художественного дискурса.

Н. М. Пильгуй в диссертации «Англомовний науковий агротехнічний дискурс: лингвостилістичний і прагматичний аспекти» [Пільгуй 2014] исследует эти аспекты в единстве с синергетическими характеристиками данного типа дискурса и текста. Выделены стилевые черты научного агротехнического дискурса, описано их лексическое наполнение. Описание прагматических функций и речевых стратегий этого типа дискурса составил основу классификации подтипов научного агротехнического дискурса. С синергетических позиций рассмотрен класс лексических единиц, служащих обратной связи коммуникантов. Определен комплексный параметр порядка научного агротехнического дискурса, исследовано проявление других параметров порядка – цитаций и ссылок, а также использование концептуальных метафор для обозначения неустоявшихся смыслов.

Е. В. Богатырева в диссертации «Прагмастилістичні характеристики англомовних передвиборчих політичних дебатів» [Богатирьова 2014] определяет лингвистический статус политического дискурса, а также предвыборных дебатов. Выявлена структура потенциала англоязычных политдебатов, установлена система базовых дискурсивных стратегий, тактик, приемов. Определены стилистические средства выразительности, которые используются ораторами при реализации стратегий и тактик, в частности, обращено внимание на важную роль типов выдвижения в публичной речи. Учтены специфические экстралингвистические факторы реализации дебатов в синергетическом аспекте. Их классифицировано как содержание аттракторов, репеллеров, а также как проявление комплексного параметра порядка.

В диссертации «Немецкоязычные публицистические тексты социально-критического направления: прагмастилистический и когнитивный аспекты», которая расширена и оформлена как монография [Пихтовникова, Мастерова, Кабусь 2016], рассмотрены основные жанры критического направления: фельетон, репортаж, глосса, памфлет, критическая статья. Разработаны когнитивно-прагматические модели этих типов текста, на основе моделей исследованы коды и речевые стратегии, стилевые средства обеспечения прагматических функций. Определена общая стратегия изучения комического в художественно-публицистических текстах.

В монографии приведена общая характеристика публицистических текстов, эксплицированы их определения, созданы системно-структурные модели репортажа, фельетона, памфлета, глоссы; в этих жанрах рассмотрены коды комического и авторские речевые стратегии. Особенности их лингвостилистической реализации соотнесены с наличием иерархии стилевых черт каждого жанра. С прагмастилистической и когнитивной точки зрения освещен общий вопрос о сути феномена комического и его речевой реализации в художественно-публицистических текстах. На перспективу поставлена проблема и начато исследование публицистических текстов критического направления как синергетического феномена.

Публицистический тип дискурса и его тексты используют элементы (само)организации иных типов дискурса, например, за счет явной и скрытой интертекстуальности. Последняя может быть свободно размещена в тексте по воле автора и таким образом служить одной из его наиболее подвижных характеристик, параметром порядка [Пихтовникова 2012: 31].

Изучение противоречивых требований к публицистическому тексту, способствующих его самоорганизации, в настоящее время только начато. Сформулированы ведущие противоречия отдельных типов публицистических текстов (в том числе, в монографии). Актуальным становится анализ ключевых точек текста, которые претендуют на роль аттракторов, концентрированно выражающих смысл текста. Предстоит анализ в текстах точек бифуркации, в которых происходит расслоение смысла, в частности, расслоение на буквальный, эксплицитный и подтекстовый, имплицитный. Такое расслоение характерно для публицистических текстов, содержащих комическое. Исчерпывающее исследование синергии публицистических текстов предполагает также изучение факторов его когерентности (соотношение актуального членения и сверхфразового единства), самосогласования текстовых концептов [Пихтовникова 2015: 124–133], синергетики стиля отдельных типов публицистического дискурса.

В диссертации В. П. Чередниченко «Прагмастилістичні характеристики німецькомовної новели» [Чередниченко 2016] определен лингвистический статус новеллы как типа текста и дискурса, рассмотрена композиция и типичные стилевые черты новеллы и их прагмастилистический потенциал. Уделено внимание эволюционному аспекту немецкоязычной новеллы с учетом изменений в обществе, которые генерируют экстралингвистические условия для создания дискурса. В синергетическом аспекте исследован фактор нелинейности и иерархичности текстового пространства новеллы, который отображается на содержательном уровне композиции. Описано, каким образом самоорганизация смысла новеллы происходит в «режиме с обострением» – благодаря наличию в сюжете так называемого пуанта – неожиданного поворота событий.

В работе О. А. Анастасьевой «Синергетический аспект исследования англоязычного афоризма» [Анастасьева 2015] рассмотрен принцип самоорганизации мини-дискурса этого типа. Указано ведущее противоречие, которое поляризует смыслы текста и подтекста, согласовывает требования аттракторов и репеллеров. Анализируются особенности действия параметров порядка на когнитивном, прагматическом и лингвостилистическом уровнях текста афоризма.

К перспективным прагмастилистическим и синергетическим исследованиям можно отнести приложение разработанных концепций и методики к изучению других типов текста и дискурса (народных примет, англоязычной новеллы, немецкой прозаической басни, стихотворной притчи, фацетии, немецкоязычного афоризма, научно-популярного дискурса, несобственно-прямой речи в художественном дискурсе и др.), а также дальнейшую глубокую переработку и согласование лингвистических и синергетических понятий и подходов.

Литература:
  1. Азнаурова Э. С. Прагматика текста различных функциональных стилей / Э. С. Азнаурова // Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам : сборник. – М., 1987. – С. 3–20.
  2. Анастасьева О. А. Синергетический аспект исследования англоязычного афоризма / О. А. Анастасьева // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 315–319.
  3. Богатырева Є. В. Прагмастилістичні характеристики англомовних передвиборчих політичних дебатів : дис. … канд. філол. наук: спец. 10.02.04 «Германські мови» / Є. В. Богатирьова. – Запоріжжя, 2014. – 386 с.
  4. Богатирьова Є. В. Специфічні екстралінгвальні фактори реалізації англомовних передвиборчих політичних дебатів у синергетичному аспекті / Є. В Богатирьова // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 276–283.
  5. Волков В. В. Прагмастилистика текста / В. В. Волков. – Košice : P. J. Safarika, 1991. – 208 с.
  6. Гончарук О. М. Англомовна прозова байка: прагмастилістичний і когнітивний аспекти: дис. … канд. філол. наук : 10.02.04 / О. М. Гончарук. – Херсон, 2012. – 231 с.
  7. Домброван Т. И. Синергетическая модель развития английского языка : дис. ... докт. филол. наук : 10.02.04 / Т. И. Домброван. – Одесса, 2013. – 462 с.
  8. Домброван Т. И. Синергетическая модель развития английского языка: монография / Т. И. Домброван. – Одесса : КП ОГТ, 2014. – 400 с.
  9. Домброван Т. И. История английского языка как объект исследования в диахронической лингвосинергетике / Т. И. Домброван // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 20–61.
  10. Ейгер Г. В. Язык и синергетика / Г. В. Ейгер // Вестник Харьковского государственного университета. – 1992. – № 372. – C. 131–137.
  11. Єнікєєва С. М. Система словотвору сучасної англійської мови: синергетичний аспект : автореф. дис. ... докт. філол. наук : 10.02.04 / С. М. Єнікєєва; Київ. нац. лінгвістичний ун-тет. – К., 2011. – 35 с.
  12. Еникеева С. М. Синергетические параметры структурной организации и развития словообразовательной системы современного английского языка / С. М. Еникеева // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 62–87.
  13. Жук Л. Я. Приклад як тип тексту: лінгвостилістичні та прагматичні аспекти (на матеріалі англійської дидактичної літератури) : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04 / Л. Я. Жук. – Х., 2004. – 222 с.
  14. Залужная М. В. Лингвосинергетические аспекты реализации принципа неопределенности (на материале художественных текстов британских постмодернистов / М. В. Залужная // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 294–315.
  15. Карпусенко Н. В. Німецькомовний науково-лінгвістичний текст і дискурс: лінгвостилістичний и прагматичний аспекти : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04 / Н. В. Карпусенко. – Х., 2011. – 272 с.
  16. Коринь С. Н. Метафора и метаметафора в немецкоязычном художественном дискурсе: когнитивный и прагмастилистический аспекты : дис. … канд. филол. наук : 10.02.04 / С. Н. Коринь. – Х., 2014. – 239 с.
  17. Лузина Л. Г. Проблемы стилистики в прагмастилистической интерпретации / Л. Г. Лузина // Прагматика и семантика. – М., 1991. – С. 67–81.
  18. Максименко Е. В. Прагмастилистические аспекты рекламного дискурса (на материале текстов русской и английской коммерческой и научно-технической рекламы) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Е. В. Максименко. – Волгоград, 2005. – 18 с.
  19. Мукатаєва Я. В. Німецький прозовий шванк: лінгвостилістичний, прагматичний та когнітивний аспекти: дис. … канд. філол. наук : спец. 10.02.04 «Германські мови» / Я. В. Мукатаєва. – Х., 2008. – 206 с.
  20. Ольховська Н. С. Прагматико-комунікативні та лінгвостилістичні характеристики драматургічних текстів Томаса Бернгарда : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04 / Н. С. Ольховська. – Х., 2007. – 202 с.
  21. Пільгуй Н. М. Англомовний науковий агротехнічний дискурс: лінгвостилістичний та прагматичний аспекти : дис. … канд. філол. наук: спец. 10.02.04 «Германські мови» / Н. М. Пільгуй.– Запоріжжя, 2014. – 238 с.
  22. Пільгуй Н. М. Синергетичний аспект дослідження англомовного наукового агротехнічного дискурсу / Н. М. Пільгуй // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 261–276.
  23. Піхтовнікова Л. С. Синергія стилю байки: німецька віршована байка 13–20 ст. : монографія / Л. С. Піхтовнікова. – Х. : Бізнес Інформ, 1999. – 220 с.
  24. Піхтовнікова Л. С. Еволюція німецької віршованої байки: жанрово-стилістичні аспекти : дис. … докт. філол. наук : спец. 10.02.04 «Германські мови», 10.01.04 «Зарубіжна література» / Л. С. Піхтовнікова. – К., 2000. – 427 с.
  25. Пихтовникова Л. С. Языковые фильтры: неравновесные состояния и развитие языка / Л. С. Пихтовникова // Нова філологія. – 2002. – № 1 (12). – С. 33–39.
  26. Піхтовнікова Л. С. Стилістика і синергетика дискурсу / Л. С. Піхтовнікова // Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен : колективна монографія / за ред. проф. І. С. Шевченко. – 200-річчю Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна присвячується. – Х., 2005. – С. 29–36.
  27. Піхтовнікова Л. С. Стилистика и прагматика художественного дискурса в аспекте синергетической концепции / Л. С. Піхтовнікова // «Актуальні проблеми германської філології в Україні та Болонський процес» : Матеріали другої міжнародної наукової конференції (20–21 квітня 2007 р.). – Чернівці : Чернівецький національний університет, 2007. – С. 265–270.
  28. Пихтовникова Л. С. Синергетический метод для исследования дискурса в прагмастилистическом аспекте / Л. С. Пихтовникова // Вісник Харк. нац. ун-ту імені В. Н. Каразіна. – 2009. – № 848. – С. 48–52.
  29. Піхтовнікова Л. С. Прагмастилістика і лінгвопоетика малих форм та синергетика дискурсу (один із напрямів Харківської лінгвістичної школи, германські мови) / Л. С. Піхтовнікова // Актуальні проблеми філології: мовознавство, перекладознавство та методика викладання філологічних дисциплін : Матеріали Міжвузівської конференції (28–29 травня 2010 р). – Приазовський державний технічний університет, 2010. – С. 14–18.
  30. Піхтовнікова Л. С. Дискурс байки у синергетичному аспекті (на матеріалі української, російської та німецької байки) / Л. С. Піхтовнікова // Незгасимий СЛОВОСВІТ: Збірник наукових праць на пошану професора Володимира Семеновича Калашника. – / Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2011. – С. 519–527.
  31. Пихтовникова Л. С. Лингвосинергетика: основы и очерк направлений / Л. С. Пихтовникова. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2012. – 180 с.
  32. Піхтовнікова Л. С. Самоорганізація дискурсу: синергетичні принципи і підходи до лінгвістичного аналізу / Л. С. Піхтовнікова // Сучасні фундаментальні теорії та інноваційні практики навчання іноземної мови у ВНЗ : колективна монографія / за ред. В. Г. Пасинок. – Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2013. – С. 218–231.
  33. Пихтовникова Л. С. Глоссарий основных понятий синергетики (для филологов) / Л. С. Пихтовникова // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ шимени В. Н. Каразина, 2015. – С. 319–324.
  34. Пихтовникова Л. С. Самоорганизация дискурса и отдельных типов дискурса / Л. С. Пихтовникова // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 88–102.
  35. Пихтовникова Л. С. Самоорганизация речевых произведений: информационно-когнитивный аспект / Л. С. Пихтовникова // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 102–135.
  36. Піхтовнікова Л. С. Дискурс байки у синергетичному аспекті / Л. С. Піхтовнікова, О. М. Гончарук // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 236–245.
  37. Піхтовнікова Л. С. Дискурс притчі у синергетичному аспекті / Л. С. Піхтовнікова, І. М. Яремчук // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 245–252.
  38. Пихтовникова Л. С. Дискурс и метаметафора в синергетическом аспекте / Л. С. Пихтовникова, С. Н. Коринь // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. – Луцьк : ВНУ імені Лесі Українки, 2011. – С.110–114.
  39. Пихтовникова Л. С. Метафора и метаметафора в немецкоязычном художественном дискурсе: когнитивный и прагмастилистический аспекты : монография / Л. С. Пихтовникова, С. Н. Коринь. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – 200 с.
  40. Пихтовникова Л. С. Немецкоязычные публицистические тексты социально-критического направления: прагмастилистический и когнитивный аспекты : монография / Л. С. Пихтовникова, О. Я. Мастерова, Е. П. Кабусь. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2016. – 164 с.
  41. Приходько А. Н. Самоорганизация концептивных систем и межкультурный трансфер концептов / А. Н. Приходько // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 135–154.
  42. Самарина В. В. Немецкоязычный рекламный дискурс: прагматический, когнитивный и лингвостилистический аспекты : дис. … канд. филол. наук : 10.02.04 / В. В. Самарина. – Х., 2010. – 210 с.
  43. Семенець О. О. Синергетика поетичного слова / О. О. Семенець. – Кіровоград : Імекс ЛТД, 2004. – 338 с.
  44. Семенець О. О. Синергетика модальностей поетичної творчості / О. О. Семенець // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 154–179.
  45. Силантьева В. И. Феномен переходности в искусстве: литературоведческий и синергетический подходы к проблеме / В. И. Силантьева // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 180–203.
  46. Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. / под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – 340 с.
  47. Сторчак О. Г. Концепты ТЯЖЕЛЫЙ и ЛЕГКИЙ в современном англоязычном дискурсе : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / О. Г. Сторчак. – Х., 2010. – 221 с.
  48. Суддя А. М. Функціонування контекстуальних синонімів-прикметників у німецькомовному художньому дискурсі: когнітивний і прагмастилістичний аспекти : дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / А. М. Суддя. – Х., 2013. – 222 с.
  49. Суддя А. М. Контекстуальна синонімія прикметників як синергетичний феномен (на матеріалі німецькомовного публіцистичного дискурсу) / А. М. Суддя // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 252–261.
  50. Тараненко Л. І. Просодичні засоби актуалізації фольклорних текстів малої форми (експериментально-фонетичне дослідження) : : дис. ... докт. філол. наук : 10.02.04 / Л. І. Тараненко. – Х., 2016. – 661 с.
  51. Тюленев С. В. Перевод как инструмент стилистического анализа художественного произведения: Прагмастилистический аспект / С. В. Тюленев. – М. : Готика, 2000. – 79 с.
  52. Тюленев С. В. Вторичный текст как средство прагмастилистического изучения оригинала : дис. ... канд. филол. наук : 10. 02. 04 / С. В. Тюленев. – М., 2000. – 338 с.
  53. Фоменко Е. Г. Синергетическое напряжение в идиостиле Джеймса Джойса / Е. Г. Фоменко // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др.; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 204–228.
  54. Чередниченко В. П. Лінгвосинергетичні характеристики німецькомовної новели (діахронічний аспект) / В. П. Чередниченко // Синергетика в филологических исследованиях : монография / Т. И. Домброван, С. М. Еникеева, Л. С. Пихтовникова и др. ; под общ. ред. проф. Л. С. Пихтовниковой. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – С. 283–294.
  55. Чередниченко В. П. Прагмастилістичні характеристики німецькомовної новели : дис. … канд. філол. наук: спец. 10.02.04 «Германські мови» / В. П. Чередниченко. – Запоріжжя, 2016. – 271 с.
  56. Яремчук І. М. Німецькомовна притча: лінгвостилістичний та прагматичний аспекти : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04. / І. М. Яремчук. – Львів, 2013. – 286 с.
  57. Pichtownikowa L. Synergie des Fabelstils: Die deutsche Versfabel vom 13−21 Jahrhundert / Ukrainische Beiträge zur Germanistik / L. Pichtownikowa. – Band 5. – Aachen : Shaker Verlag, 2008. – 322 S.
  58. Püschel, U. Stilpragmatik – Vom praktischen Umgang mit Stil / U. Püschel // G. Stickel (Hrsg.). Stilfragen. – Berlin, New York : de Gruyter, 1995. – S. 303–328.
References

Anastasieva, O. A. (2015) Sinergeticheskij aspekt issledovanija anglojazychnogo aforizma [Synergetic aspect of English aphorism study]. Dombrovan, T. I., Yenikieieva, S. M., Pikhtovnikova, L. S. Sinergetika v filologicheskih issledovanijah : kolektyvna monografija. – In. Dombrovan, T. I., Yenikieieva, S. M, & Pikhtovnikova, L. S. Synergetics in philological researches. Pikhtovnikova, L.S. (Ed.). Kharkiv: V. N. Karazin National University, 315–319 (in Russian).

Aznaurova, Ye. S. (1987) Pragmatika teksta razlichnyh funkcional'nyh stilej [Pragmastics of various functional styles]. Obshhestvenno-politicheskij i nauchnyj tekst kak predmet obuchenija inostrannym jazykam : sbornik. – From Social political and scientific text as foreign language teaching subject. Moscow, 3–20 (in Russian).

Bohatyreva, Ye. V. (2014). Prahmastylistychni kharakterystyky anhlomovnykh peredvyborchykh politychnykh debativ : dys. … kand. filol. nauk: spets. 10.02.04 «Hermanski movy» [Pragmastylistic characteristics of English-speaking electoral political debate. Cand. philol. sci. diss.]. Zaporizhzhia (in Ukrainian).

Bohatyreva, Ye. V. (2015). Spetsyfichni ekstralinhvalni faktory realizatsii anhlomovnykh peredvyborchykh politychnykh debativ u synerhetychnomu aspekti. Sinergeticheskij aspekt issledovanija anglojazychnogo aforizma [Specific factors of extralingual implementation of the English-speaking electoral political debate in synergetic aspect]. Dombrovan,T. I., Yenikieieva, S. M., Pikhtovnikova, L. S. Sinergetika v filologicheskih issledovanijah : kolektyvna monografija. – In: Dombrovan, T. I., Yenikieieva, S.M & Pikhtovnikova, L. S. Synergetics in philological researches. Pikhtovnikova, L.S. (Ed.). Kharkiv: V. N. Karazin National University, 276–283 (in Ukrainian).

Cherednichenko, V. P. (2015). Lіngvosinergetichnі harakterystyky nіmec'komovnoї novely (dіahronіchnij aspekt) [Linguo-synergetic characteristics of German-language novel (diachronic aspect)]. Sinergetika v filologicheskih issledovanijah. Pikhtovnikova, L. S. (Ed.) kolektyvna monografiia. – Synergetics in Philological Studies, 283-294 (in Ukrainian).

Cherednichenko, V. P. (2016). Pragmastilіstichnі harakteristiki nіmec'komovnoї noveli. Diss. kand. filol. nauk [Pragma-stylistic characteristics of German-language novel. PhD. philol. sci. diss.]. Zaporizhzhya (in Ukrainian).

Dombrovan, T. I. (2013). Synerhetycheskaia model razvytyia anhlyiskoho yazyka : dis. ... dokt. filol. nauk : 10.02.04 [Synergetic model of the English language development. Dr. philol. sci. diss.]. Odessa (in Russian).

Dombrovan, T. I. (2013). Synerhetycheskaia model razvytyia anhlyiskoho yazyka : monografia [Synergetic model of the English language development : monography]. Odessa : KP OGT Publ. (in Russian).

Dombrovan, T. I. (2015). Istorija anglijskogo jazyka kak objekt issledovanija v diahronicheskoj lingvosinergetike [History of English as an object of study in diachronic linguosynergetics]. Dombrovan, T.I., Yenikieieva, S.M., Pikhtovnikova, L.S. Sinergetika v filologicheskih issledovanijah : kolektyvna monografija. – In. Dombrovan, T. I., Yenikieieva, S. M, & Pikhtovnikova, L. S. Synergetics in philological researches. Pikhtovnikova, L. S. (Ed.). Kharkiv: V.N. Karazin National University, 20–61 (in Russian).

Eyger, G. V. (1992) Jazyk i sinergetika [Language and synergetics]. Visnyk Kharkiv. nats. un-tu im.V.N. Karazina. – V. N. Karazin National Univ. Messenger, 372, 131–137 (in Russian)

Fomenko, E. G. (2015). Sinergeticheskoe naprjazhenie v idiostile Dzhejmsa Dzhojsa [Synergetic tension in the idiostyle of James Joyce]. Sinergetika v filologicheskih issledovanijah. Pikhtovnikova, L.S. (Ed.) kolektyvna monografiia. – Synergetics in Philological Studies, 204-228 (in Russian).

Honcharuk, O. M. (2012). Anhlomovna prozova baika: prahmastylistychnyi i kohnityvnyi aspekty: dys. … kand. filol. nauk : 10.02.04: dys. … kand. filol. nauk: spets. 10.02.04 «Hermanski movy» [English prose fable: pragmastylistic and cognitive aspects. Cand. philol. sci. diss.]. Kherson (in Ukrainian).

Karpusenko, N. V. (2011). Nimec'komovnyj naukovo-lingvistychnyj tekst i dyskurs: lingvostylistychnyj ta pragmatychnyj aspekty. Diss. kand. filol. nauk [German-Language Scientific Linguistic Text and Discourse: Linguistic-Stylistic and Pragmatic Aspects. PhD. philol. sci. diss.]. Kharkiv (in Ukrainian).

Korin', S. N. (2014). Metafora i metametafora v nemeckojazychnom hudozhestvennom diskurse: kognitivnyj i pragmastilisticheskij aspekty. Diss. kand. filol. nauk [Metaphor and Meta-Metaphor in the German-Language Literary Discourse: Cognitive and Pragmatic-Stylistic Aspects. PhD. philol. sci. diss.]. Kharkiv (in Russian).

Lusina, L. G. (1991). Problemy stilistiki v pragmastilisticheskoj interpretacii [Problems of Stylistics in the Pragmatic-Stylistic Interpretation]. Pragmatika i semantika. – Pragmatics and Semantics, 67–81 (in Russian).

Maksimenko, E. V. (2005). Pragmastilisticheskie aspekty reklamnogo diskursa (na materiale tekstov russkoj i anglijskoj kommercheskoj i nauchno-tehnicheskoj reklamy). Avtoref. diss. kand. filol. nauk [Pragmatic-Stylistic Aspects of the Advertising Discourse (on the Material of Russian and English Commercial and Scientific-Technical Advertising Texts). PhD. philol. sci. diss. synopsis]. Volgograd (in Russian).

Mukataieva, Ja. V. (2008). Nimec'kyj prozovyj shvank: lingvostylistychnyj, pragmatychnyj ta kognityvnyj aspekty. Diss. kand. filol. nauk [German Prose Shvank: Linguistic-Stylistic, Pragmatic and Cognitive Aspects. PhD. philol. sci. diss.]. Kharkiv (in Ukrainian).

Ol'hovs'ka, N. S. (2007). Pragmatyko-komunikatyvni ta lingvostylistychni harakterystyky dramaturgichnyh tekstiv Tomasa Berngarda. Diss. kand. filol. nauk [Pragmatic-Communicative and Linguistic-Stylistic Features of Thomas Bernhard’s Dramaturgical Texts. PhD. philol. sci. diss.]. Kharkiv (in Ukrainian).

Pichtownikowa, L. (2008). Synergie des Fabelstils: Die deutsche Versfabel vom 13−21 Jahrhundert. Ukrainische Beiträge zur Germanistik. Band 5. Aachen : Shaker Verlag.

Pil'guj, N. M. (2014). Anglomovnyj naukovyj agrotehnichnyj dyskurs: lingvostylistychnyj ta pragmatychnyj aspekty. Dys. kand. filol. nauk [English-Language Scientific Agrotechnical Discourse: Linguistic-Stylistic and Pragmatic Aspects. PhD. philol. sci. diss.]. Zaporizhzhja (in Ukrainian).

Pil'guj, N. M. (2015). Synergetychnyj aspekt doslidzhennja anglomovnogo naukovogo agrotehnichnogo dyskursu [Synergetic Aspect of the English-Language Scientific Agrotechnical Discourse Research]. Sinergetika v filologicheskih issledovaniiah. – Synergetics in Philological Researches, 261–276 (in Ukrainian).

Pikhtovnikova, L. S. (2011). Dyskurs baiky u synerhetychnomu aspekti (na materiali ukrainskoi, rosiiskoi ta nimetskoi baiky) [Discourse of a fable in a synergetic aspect (it is based on Ukrainian, Russian and German fables]. Nezghasymyi SLOVOSVIT: Zbirnyk naukovykh prats na poshanu profesora Volodymyra Semenovycha Kalashnyka. KhNU imeni V. N. Karazina − Remembrance SLOVOSVIT: Collected Works in honor of Professor Vladimir Semenovich Kalashnik. V.N. Karazin National Univ. Messenger, 519-527 (in Ukrainian).

Pikhtovnikova, L. S. (2000). Evolutsiya nimetskoi virshovanoi baiky: zhanrovo-stylistychni aspekty. Diss. dokt. filol. nauk [Evolution of the German Poem Fable: Genre and Stylistics Aspects. Dr. philol. sci. diss.]. Kyiv (in Ukrainian).

Pikhtovnikova, L. S. (2015). Glossarii osnovnykh poniatii sinergetiki (dlia filologov) [The glossary of the basic concepts of synergetics (for philologists)]. Sinergetika v filologicheskikh issledovaniiakh: Pikhtovnikova, L.S. (Ed.) kolektyvna monografiia. Kharkiv: HNU imeni V. N. Karazina − Synergetics in philological researches. V. N. Karazin National Univ., 319-324 (in Russian).

Pikhtovnikova, L. S. (2012). Lingvosinergetika: osnovy i ocherk napravlenii [Linguistics and synergetics: bases and sketch of the directions]. Kharkiv: HNU imeni V. N. Karazina (in Russian).

Pikhtovnikova, L. S. (2010). Pragmastylistyka i lingvopoetyka malyh form ta synergetyka dyskursu (odyn iz naprjamiv Harkivs'koi' lingvistychnoi' shkoly, germans'ki movy) [Pragmastylistics and Linguopoetics of Small Form Texts and Synergetics of Discourse (One of the Scientific Studies of the Kharkiv Linguistic School, Germanic Languages)]. Materialy Mizhvuzivs'koi' konferencii': Aktual'ni problemy filologii': movoznavstvo, perekladoznavstvo ta metodyka vykladannja filologichnyh dyscyplin – Proceedings from Interuniversity Conference: Actual Problems of Philology: Linguistics, Translation Studies and Methods of Teaching Philological Disciplines. Mariupol', 14–18 (in Ukrainian).

Pikhtovnikova, L. S. (2015). Samoorganizatsiia diskursa i otdelnykh tipov diskursa [Self-organization of discourse and its particular types]. Sinergetika v filologicheskikh issledovaniiah : Pikhtovnikova, L.S. (Ed.) kolektyvna monografiia. Kharkiv: KhNU imeni V. N. Karazina − Synergetics in philological researches. V.N. Karazin National Univ., 88-102 (in Russian).

Pikhtovnikova, L. S. (2013). Samoorhanizatsiia dyskursu: synerhetychni pryntsypy i pidkhody do linhvistychnoho analizu [Self-organization of discourse: synergistic principles and approaches to linguistic analysis]. Suchasni fundamentalni teorii ta innovatsiini praktyky navchannia inozemnoi movy u VNZ: Pasynok, V.G. (Ed.) kolektyvna monohrafiia. – Kharkiv: KhNU imeni V. N. Karazina − Modern basic theory and practice of innovative foreign language teaching in universities. V. N. Karazin National Univ., 218-231(in Ukrainian).

Pikhtovnikova, L. S. Samoorganizaciia rechevykh proizvedenii: informatsionno-kognitivnyi aspekt [Self-organization of speech product: information and cognitive aspect]. Sinergetika v filologicheskikh issledovaniiakh: Pikhtovnikova, L.S. (Ed.) kolektyvna monografiia. – Kharkiv: HNU imeni V. N. Karazina. Synergetics in philological researches. V. N. Karazin National Univ., 102-135 (in Russian).

Pikhtovnikova, L. S. (2009). Sinergeticheskij metod dlja issledovanija diskursa v pragmastilisticheskom aspekte [Synergetic Method for Studying Discourse within Pragmatic-Stylistic Aspect]. Visnyk Kharkiv. nats. un-tu im. V.N. Karazina. – V. N. Karazin National Univ. Messenger, 848, 48–52 (in Russian).

Pіkhtovnіkova, L. S. (2007). Stilistika i pragmatika hudozhestvennogo diskursa v aspekte sinergeticheskoj koncepcii [Stylistics and Pragmatics of the Literary Discourse in the Aspect of Synergetic Conception]. Materialy drugoi' mizhnarodnoi' naukovoi' konferencii': Aktual'ni problemy germans'koi' filologii' v Ukrai'ni ta Bolons'kyj process – Proceedings from 2nd International Scientific Conference: Actual Problems of Germanic Philology in Ukraine and the Bologna Process. Chernivtsi, 265–270 (in Russian).

Pikhtovnikova, L. S. (2005). Stylistyka i synergetyka dyskursu [Stylistics and Synergetics of Discourse]. Dyskurs jak kognityvno-komunikatyvnyj fenomen : Shevchenko I. S. (Ed.) kolektyvna monografiia. – Discourse as a Cognitive-Communicative Phenomenon, 29–36 (in Ukrainian).

Pikhtovnikova, L. S. (1999). Synergija stylju bajky: nimec'ka virshovana bajka 13–20 st. [Synergy of the Fable Style: German Poem Fable of 13th–20th Cent.]. Kharkiv : Business Inform (in Ukrainian).

Pikhtovnikova, L. S. (2002). Jazykovye fil'try: neravnovesnye sostojanija i razvitie jazyka [Language Filters: Language Disbalance States and Development]. Nova filologija. – New Philology, 1 (12), 33–39 (in Russian).

Pikhtovnikova, L. S., Honcharuk O. M. (2015). Dyskurs baiky u synerhetychnomu aspekti [Discourse of a fable in a synergetic aspect]. Synerhetyka v fylologicheskikh issledovaniiakh: Pikhtovnikova, L.S. (Ed.) kolektyvna monografiia. – Kharkiv: HNU imeni V. N. Karazina − Synergetics in philological researches. V. N. Karazin National Univ., 236-245 (in Ukrainian).

Pikhtovnikova, L. S., & Korin S. N. (2011). Diskurs i metametafora v sinergeticheskom aspekte [Discourse and meta-metaphor in a synergetic aspect]. Naukovii vіsnyk Volinskoho natsіonalnoho unіversytetu іmenі Lesі Ukraiinky. – Lutsk : VNU іmenі Lesі Ukraiinky − Lesa Ukraiinka National Univ., 110-114 (in Ukrainian).

Pikhtovnikova, L. S., & Korin S. N. (2015). Metafora i metametafora v nemeckoiazychnom khudozhestvennom diskurse: kognitivnyi i pragmastilisticheskii aspekty [Metaphor and meta-metaphor in a German-language art discourse: cognitive, pragmatic and stylistic aspects]. – Kharkiv: HNU imeni V. N. Karazina − V. N. Karazin National Univ.

Pikhtovnikova, L.S., Masterova, O.Y., and Kabus', Y.P. (2016). Nemeckojazychnye publicisticheskie teksty social'no-kriticheskogo napravlenija: pragmastilisticheskij i kognitivnyj aspekty [German-language publicistic texts in social criticism: pragmastylistic and cognitive aspects]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National Univ. Publ.

Pikhtovnikova, L. S., Yaremchuk I. M. (2015). Dyskurs prytchi u synerhetychnomu aspekti [Discourse of a parable in a synergetic aspect]. Synerhetyka v fylologicheskikh issledovaniiakh: Pikhtovnikova, L.S. (Ed.) kolektyvna monografiia. – Kharkiv: HNU imeni V. N. Karazina − Synergetics in philological researches. V.N. Karazin National Univ., 245-252 (in Ukrainian).

Prikhodko, A. N. (2015). Samoorganizatsiia kontseptivnykh sistem i mezhkulturnyi transfer kontseptov: Pikhtovnikova, L.S. (Ed.) kolektyvna monografiia. [Self-organization of concept systems and cross-cultural transfer of concepts]. – Kharkiv: HNU imeni V. N. Karazina − V. N. Karazin National Univ., 135-154 (in Russian).

Püschel, U. (1995). Stilpragmatik – Vom praktischen Umgang mit Stil. In: G. Stickel (Hrsg.). Stilfragen. – Berlin, New York : de Gruyter.

Samarina V.V. (2010). Nemetskoiazychnyi reklamnyj diskurs: pragmaticheskii, kognitivnyi i lingvostilisticheskii aspekty. Diss. kand. filol. nauk [German-language advertising discourse: pragmatic, cognitive, linguistic and stylistic aspects. Kand. philol. sci. diss.]. Kharkov (in Russian).

Semenets, O. O. (2004). Synerhetyka poetychnoho slova [Synergetics of poetic words]. Kirovohrad: Imeks LTD (in Ukrainian).

Semenets, O.O. (2015). Synerhetyka modalnostei poetychnoi tvorchosti : − Pikhtovnikova, L.S. (Ed.) kolektyvna monografiia [Synergetics of modalities in poetry]. – Kharkiv: HNU imeni V. N. Karazina − V.N. Karazin National Univ., 154-179 (in Ukrainian).

Silant'yeva, V. I. (2015). Fenomen perehodnosti v iskusstve: literaturovedcheskij i sinergeticheskij podhody k probleme : Pikhtovnikova, L.S. (Ed.) kolektyvna monografiia. [Phenomenon of transitivity in art: literary and synergetic approaches to the problem]. Sinergetika v filologicheskih issledovanijah. – Synergetics in Philological Studies, 180-203 (in Russian).

Sinergetika v filologicheskih issledovanijah (2015). Dombrovan, T.I., Enikeeva, S.M., Pikhtovnikova, L. S., et al.: Pikhtovnikova, L.S. (Ed.) kolektyvna monografiia. [Synergetics in Philological Studies]. Kharkov: KhNU imeni V.N. Karazina.

Storchak, O.G. (2010). Koncepty TJaZhELYJ i LEGKIJ v sovremennom anglojazychnom diskurse. Diss. kand. filol. nauk [Concepts Heavy and Light in modern English discourse. PhD. philol. sci. diss.]. Kharkov (in Russian).

Suddja, A.M. (2013). Funkcіonuvannja kontekstual'nih sinonіmіv u nіmec'komovnomu diskursі: kognіtivnij і pragmastilіstichnij aspekty. Diss. kand. filol. nauk [The functioning of contextual synonyms in German discourse: cognitive and pragma-stylistic aspects. PhD. philol. sci. diss.]. Kharkov (in Ukrainian).

Suddja, A.M. (2015). Kontekstual'na sinonіmіja prikmetnikіv jak sinergetichnij fenomen (na materіalі nіmec'komovnogo publіcistichnogo diskursu) : Sinergetika v filologicheskih issledovanijah : Pikhtovnikova, L.S. (Ed.) kolektyvna monografiia. [Contextual synonymy of adjectives as synergistic phenomenon (based on German journalistic discourse)]. – Synergetics in Philological Studies, 252-261 (in Ukrainian).

Taranenko, L. I. (2016). Prosodychni zasoby aktualizacii' fol'klornyh tekstiv maloi' formy (eksperymental'no-fonetychne doslidzhennja). Diss. dokt. filol. nauk [Prosodical Means of Short Form Folklore Text Actualization (Experimental-Phonetic Research). Dr. philol. sci. diss.]. Kharkiv (in Ukrainian).

Tjulenev, S. V. (2000). Perevod kak instrument stilisticheskogo analiza hudozhestvennogo proizvedenija: Pragmastilisticheskij aspek [Translation as a means of stylistic analysis of a work of fiction: Pragma-stylistic aspect]. Moscow: Gotika Publ.

Tjulenev, S. V. (2000). Vtorichnyj tekst kak sredstvo pragmastilisticheskogo izuchenija originala. Diss. kand. filol. nauk [Secondary text as a means of pragma-stylistic study of the original. PhD. philol. sci. diss.]. Moscow (in Russian).

Volkov, V.V. (1991). Pragmastilistika teksta [Pragmastilistics of text]. Košice : P.J. Safarika Publ.

Yaremchuk, І.M. (2013). Nіmec'komovna prytcha: lіngvostilіstichnyj ta pragmatychnyj aspekty. Diss. kand. filol. nauk [The German Parable: Linguostylistic and pragmatic aspects. PhD. philol. sci. diss.]. Lviv (in Ukrainian).

Yenikieieva, S. M. (2011). Systema slovotvoru suchasnoi anhliiskoi movy: synerhetychnyi aspekt. Avtoref. dys. ... dokt. filol. nauk [System of word formation in modern English: synergetic aspect. Dr. philol. sci. diss.]. Kyiv (in Ukrainian).

Yenikieieva, S. M. (2015). Sinergeticheskie parametry strukturnoj organizacii i razvitija slovoobrazovatel'noj sistemy sovremennogo anglijskogo jazyka [Synergistic parameters of structural organization and development of the formative system of modern English]. Dombrovan, T. I., Yenikieieva, S.M., Pikhtovnikova, L.S. Sinergetika v filologicheskih issledovanijah : kolektyvna monografija. – In. Dombrovan, T.I., Yenikieieva, S.M, & Pikhtovnikova, L.S. Synergetics in philological researches. Pikhtovnikova, L.S. (Ed.) Kharkiv: V. N. Karazin National University, 62–87 (in Russian).

Zaluzhnaya, M. V. (2015). Lingvosinergeticheskie aspekty realizacii principa neopredelennosti (na materiale hudozhestvennyh tekstov britanskih postmodernistov) [Linguosynergetic aspects of the implementation of the principle of uncertainty (on a material of art texts of British post-modernists]. Dombrovan, T.I., Yenikieieva, S.M., Pikhtovnikova, L.S. Sinergetika v filologicheskih issledovanijah : kolektyvna monografiia. – In. Dombrovan, T.I., Yenikieieva, S.M, & Pikhtovnikova, L.S. Synergetics in philological researches. Pikhtovnikova, L.S. (Ed.). Kharkiv: V. N. Karazin National University, 294–315 (in Russian).

Zhuk, L. Ya. (2004). Pryklad yak typ tekstu: linhvostylistychni ta prahmatychni aspekty (na materiali anhliiskoi dydaktychnoi literatury). Dys. kand. filol. nauk. [Example as a type of a text: stylistic and pragmatic aspects (based on English didactic literature). Cand. philol. sci. diss.]. Kharkiv (in Ukrainian).

Пихтовникова Лидия Сергеевна – доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры немецкой филологии и перевода Харьковского национального университета имени В. Н. Каразина (Площадь Свободы, 4, 61022, Харьков, Украина); e-mail: lpichtov@gmail.com

Pikhtovnikova Lidiia Sergeievna – doctor of philological sciences, professor, German Language and Translation Dept., V.N. Karazin Kharkiv National University (Svobody Sq., 4, Kharkiv, 61022, Ukraine); e-mail: lpichtov@gmail.com

Опубликованные статьи