Опубликованные статьи
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ И СИНЕРГЕТИКА (на материале квантитативной лингвистики)
Статтю опубліковано в: Актуальні питання філології: Збірник наукових праць. Вип. 4. – К.: КиМУ, 2012. – С. 15-25. УДК 81`324
Автор: Пихтовникова Лидия Сергеевна
Доктор филол. наук
Профессор кафедры немецкой филологии и перевода
Харьковский национальный университет имени В.Н. Каразина
У статті наведено огляд і коментарі до вітчизняних і зарубіжних робіт із квантитативної лінгвістики, що виконані у синергетичному аспекті. Розглянуто досягнення і об’єктивні проблеми цих робіт, їх важливе місце у розвитку лінгвосинергетики.
Ключові слова: синергетика, система, квантитативна лінгвістика, самоорганізація мови, самоорганізація структури тексту.

Синергетика исследует самоорганизацию сложных систем различной природы и назначения. Как правило, такие системы состоят из разнородных элементов, связанных между собою структурно и/или функционально. Синергетика изучает самоорганизующиеся объекты во всех сферах, где они существуют. При этом каждый объект изучения остается в поле зрения традиционных наук, но синергетика добавляет свои представления, терминологию и выводы. Синергетика исходит из того, что любой объект ее внимания является системным.

Синергетическая парадигма в лингвистике активно разрабатывается с конца ХХ века [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9], однако она зародилась еще ранее в исследованиях самоорганизации различных языковых явлений [10, 11, 12].

Отношения между синергетикой и лингвистикой трудно описать полностью, настолько они уже в настоящее время сложны и многоаспектны. Частично этот вопрос можно решить путем обзора базовых работ по лингвосинергетике, существующих в настоящее время.

Целью настоящей статьи является обзор ведущих работ по квантитативной лингвистике, выполненных в синергетическом аспекте.

Синергетика является самостоятельной наукой, а ее содружество с другими науками заключается в том, что она использует их парадигмы, понятия, подходы к исследованиям, добавляя свое видение самоорганизации. Ряд известных лингвосинергетических разработок сделан в русле квантитативной лингвистики – комплекса подходов, направленных на создание количественных описаний естественных и искусственных языков, статистических расчетов частотности языковых явлений в текстах (Р.Г. Пиотровский, Р. Кёлер, Г.Г. Москальчук).

Данное направление выявляет ряд интересных особенностей в построении языка и текстов, но не в состоянии охватить сферу когнитивной лингвистики, которая также пронизана самоорганизацией. В то же время, подобные работы являются закономерным звеном, позволяющим понять синергетику ментальной деятельности человека, и таким образом, эти исследования актуальны.

Работы Р.Г. Пиотровского [1, 2] охватывают несколько направлений, в которых проявляется самоорганизация языка. Как показал ученый, исследуя лексику, синтаксис и структуру текстов, эволюционные изменения в европейских языках приводят к «диахроническому скачку» – быстрому изменению языковой системы, т.е. переходу от одного положения устойчивости к иному. Пример – замена свойства синтетичности латинского языка на свойство аналитичности современных романо-германских языков. Синергетические процессы креолизации европейских языков также происходят скачкообразно.

Примеры «диахронических скачков» (без употребления этого термина) приведены в работе [3]. Исследуются коренные изменения грамматики английского языка, затронувшие глагольные и именные парадигмы, структуру предложения, появление системы универсальных грамматических маркеров, аналитических форм, морфологизация фонетических явлений и др.

Р.Г. Пиотровский исследовал энтропийные характеристики текстов различной тематики и различной степени завершенности, сравнивая их с энтропией индивидуальной речемыслительной деятельности. Энтропия (степень упорядоченности) этих объектов количественно и качественно выявляет различия и даже антиномии, т.е. полярность пар: языковая система – система речи; коллективный стиль – идиолект. Данные работы дают численные характеристики и конкретизируют общую идею языковых фильтров, высказанную В.В. Налимовым [13, 14].

Полученные выводы и разработанную методику Р.Г. Пиотровский применяет в исследовании лингвистического автомата для компьютерного перевода, настаивая, что его улучшение возможно только при учете синергетических процессов речемыслительной деятельности и энтропийном анализе ее продукта. Однако, мы считаем, что это уже область когнитивистики. Р.Г. Пиотровский также отмечает, что, оценивая реально, продуктивная синергетическая модель речемыслительной деятельности еще не найдена, поэтому лингвистический автомат можно улучшить лишь отчасти.

Квантитативная лингвистика и лингвосинергетика явились основой для еще одной фундаментальной работы, направленной на построение синергетической модели языка [5]. В названии этой работы четко указана сфера исследования с той лишь поправкой, что автор уделил много внимания не только динамике лексики, но и динамике фонетики. В книге много полезных рассуждений о методологии эксперимента, о системно-теоретических средствах, позволяющих корректно обрабатывать экспериментальные данные. Идеология синергетики, на наш взгляд, безукоризненно применена, например, в объяснении причин, по которым исчезают и сливаются фонемы. Более общими являются вопросы самоадаптации фонетической системы: синергетический механизм самоадаптации запускается, благодаря противоречивым требованиям данной системы. Это противоречие фундаментально в любом языке и влечет за собой его эволюцию. Оно заключается в том, что при уменьшении числа фонем в языке у носителей языка вырастают энергетические и интеллектуальные затраты на декодирование, а при увеличении числа фонем – растут затраты на порождение выражений (язык не экономен).

Заслугой рассматриваемой работы является создание табличной модели языка. В ней показаны основные потребности, предъявляемые к языковой системе (они даны на фонетическом и лексическом уровнях), а также количественное влияние этих потребностей на параметры лексической и фонетической системы. Показаны направления, в которых при этом изменяется языковая система. (Параметры в терминах Р. Кёлера названы величинами).

Модель ясно демонстрирует, что упомянутые потребности глубоко противоречивы и заставляют языковую систему развиваться одновременно в противоположных направлениях. Так например, потребность минимизации затрат на кодирование действует на параметры: число фонем (в сторону их уменьшения) и величину полилексии (в сторону ее увеличения). В то же время потребность минимизации затрат на декодирование действует на те же параметры в прямо противоположном направлении: число фонем (в сторону их увеличения) и величину полилексии (в сторону ее уменьшения). Потребность в надежности передачи сообщения действует на длину выражения в сторону ее увеличения, а минимизация затрат на порождение сообщения – сокращает длину выражений.

Практически все требования в таблице попарно противоречивы. Это еще раз подтверждает общую синергетическую идею о конкурентном взаимодействии целей и ограничений в самоорганизующихся системах, выраженных в содержании аттракторов и репеллеров.

В работе содержится также модель языковых процессов, обслуживающих основные потребности языковой системы. Как и следовало ожидать, процессы идут в противоположных направлениях. Например, фонологическая унификация приводит к уменьшению числа фонем; фонологическая диверсификация приводит к увеличению их числа.

Дальнейшие выводы о том, что согласно синергетической идеологии развитие языковой системы в противоположных направлениях (без распада системы) возможно только благодаря ее иерархичности, Р. Кёлер не сделал. Возможно, по той причине, что его языковая модель охватывает лишь фонетику и лексику, а синтаксис, семантика и прагматика (высшие этажи иерархии) в его модели не учтены. Этим никак не снижается научная ценность работы.

Достаточно много информации для размышлений предоставляет краткий, тезисный доклад Дж. Николис «Хаотическая динамика лингвистических процессов и образование паттернов в поведении человека. Новая парадигма селективной передачи информации» (Synergetic Forum, Moscow, 27-31 January 1996) [Николис 1996]. Автор задается целью обрисовать синергетическую модель минимальной сложности, отражающую наиболее существенные особенности лингвистической системы как на синтаксическом, так и на семантическом уровне. Адекватная модель может быть построена из следующих соображений. Эффективное уменьшение числа степеней свободы нелинейной динамической системы, такой, как языковая, происходит двумя путями. Во-первых, вдали от устойчивого состояния поведение любой самоорганизующейся системы в момент выбора дальнейшего пути развития (точка бифуркации), динамика этой системы полностью определяется небольшим числом ключевых переменных. Во-вторых, вблизи бифуркации диссипативный хаос уменьшается, если система имеет аттракторы, формирующие ее дальнейшее поведение. Из изложенных требований восприятия и переработки информации с целью ее дальнейшей концептуализации, а затем вербализации, следует, что в «когнитивном процессоре» человека (это также термин Дж. Николис) должен существовать механизм для обеспечения перемежающихся скачков «процессора» с аттрактора на аттрактор. В более привычных выражениях это есть наличие метаязыка коммуникации между существующими категориями-аттракторами в сознании пользователя.

Далее в цитированном докладе высказываются гипотезы о характеристиках «когнитивного процессора», его способах фильтрации внешних сигналов. Однако эти гипотезы требуют углубления в математическую теорию устойчивости (показатели Ляпунова и пр.) и теорию вероятностных цепей Маркова, что не входит в наши цели.

Монография Г.Г. Москальчук посвящена изучению самоорганизации структуры текста [6]. Объектом исследования являются тексты различного объема и различных типов – загадки, пословицы, стихотворения, рассказы, а также диалектная речь. Отдельный вопрос – что понимает автор под структурой текста; это поддается объяснению лишь после изложения понятий, использованных в данном исследовании. Автор не без оснований считает, что все бытовые и художественные тексты имеют схожие свойства, а части этих текстов в некотором смысле подобны. Схожесть и подобие выражено в понятиях, которые в работе становятся инструментарием исследования.

Роль повторов в самоорганизации текстов Г.Г. Москальчук считает решающей. При этом традиционное понятие повтора она расширяет следующим образом. Вводится понятие повторяющегося комплекса (ПК) – конструкта, включающего в себя всю совокупность повторяющихся компонентов структуры текста. ПК – семантико-структурная единица связного текста, которая есть совокупность повторяющегося (минимум дважды) лексико-синтаксического материала. В структурном плане ПК противопоставлен всей совокупности оригинального, т.е. не повторяющегося лексико-синтаксического материала. Совокупность оригинального материала названа «не-ПК» [там же, с. 24]. В рассматриваемой работе использованы понятия сильных и слабых позиций и понятие гармонического центра (ГЦ). Сильные позиции текста объясняются как особый прием выдвижения значимой информации, размещение ее автором в тех местах текста, где она будет замечена читателем: в заглавии, в первых и последних строках произведения, эпиграфе, прологе, эпилоге [там же, с. 39; 15, с. 23]. На наш взгляд, такое разнообразие объектов, объединенных как сильные позиции, способствует универсальности понятия, но с другой стороны, делает данное понятие аморфным и с трудом локализуемым. Слабые позиции в текстах представлены по своим свойствам как противоположность сильным.

Гармонический центр (ГЦ) – обычно наиболее сильная позиция в тексте, синтагме, предложении или абзаце. В каждом из этих фрагментов его можно обнаружить точно, если подсчитать количество словоформ во фрагменте и взять 0,618 часть от него. Округление до ближайшего целого числа дает номер словоформы, которая и есть ГЦ данного фрагмента (абзаца, предложения, синтагмы или всего текста). Указанное число 0,618 выражает пропорцию золотого сечения, которая издавна связывалась с гармоничностью формы объектов любой природы – в архитектуре, скульптуре, музыке и в таких объектах, которые не являются наглядными и воспринимаются неосознанно. Подобный пример – форма (структура) текста.

В работе корректно решается вопрос о позиционировании и локализации распределенных по тексту величин: ПК, не-ПК, зона влияния ГЦ и др. Здесь требуются уточнения. Прежде всего, это вопросы о конкретизации границ начала и конца текста, о неопределенности понятия «середина текста». В любом тексте, бесспорно, выделяются лишь две границы – абсолютное начало и абсолютный конец текста. Интуитивно каждый оценивает начало, конец, середину текста не точечно, а как некоторый смысловой отрезок. Необходимо определить относительную длину этих отрезков в словоформах: это важнейшие зоны влияния начала, конца и середины текста. Влияние зон выражается в наличии повторов в этих зонах; повторы связывают весь текст, тем и обусловлено влияние упомянутых зон.

Границы влияния зоны ГЦ (это условная середина текста) определены статистически на материале всех типов текстов, указанных в начале обзора. Влияние зоны выражено в повторах, которые либо пересекают ГЦ, либо касаются его слева/справа. Для определения границ вычисляются средние величины координат начала и конца подобных повторов, бесспорно маркирующих позицию ГЦ. Полученные данные показывают, что интервал, ограниченный средними значениями начала и конца повторов, маркирующих ГЦ, простирается от – 0,279 до + 0,279. С надежностью 95% этот интервал принимается за зону ГЦ, потому что в ней расположено большинство ПК, маркирующих указанную позицию текста.

Исходя из полученных данных, зона начала текста определена как такой отрезок, в котором статистически нет ни одного абсолютного конца ПК. Соответственно, зона конца текста статистически не содержит абсолютных начал ПК, маркирующих ГЦ. Естественно, что реальная картина размещения повторов в зоне ГЦ очень усложнена из-за интерференции повторов, начинающихся, продолжающихся и завершающихся в зоне ГЦ. Тем не менее, полученная модель статистически устойчива и проливает свет на роль флуктуаций, малых отклонений от нее [6, с. 44]. Полученная модель текста (зона начала текста, зона середины, зона конца текста) учитывает лишь повторяющуюся и оригинальную информацию в тексте, является простейшей, но универсальной и достаточно продуктивной.

Роль флуктуаций в самоорганизации структуры текста выявляется после введения заключительной группы понятий. Эти понятия связывают повторы и структуру предложений.

Если теоретическая граница какой-либо зоны влияния находится ближе к концу или началу предложения, то эту границу можно оценить как пологую или крутую. Уточним: пологая граница имеет асимметричную ориентацию предложения – расстояние в словоформах больше слева; у крутой границы слева меньше словоформ, чем справа. Возможен и часто встречается случай симметричной ориентации предложения относительно теоретической границы зоны влияния. Симметричные границы возникают в двух случаях: если расстояния в словоформах равны до начала и конца предложения или расчетная граница зоны совпадает с границей двух соседних предложений. Указанные типы границ исчерпывают все случаи ориентации предложений в тексте [там же, с. 103].

О циклической организации текста в работе сказано достаточно абстрактно. Во-первых, как уже упоминалось, цикл словоформ в тексте есть некая форма симметрии, а в смысловом отношении это повторы. В тексте повторы могут быть расположены рядом, а также дистанционно. Во-вторых, если на единой шкале отметить возрастание числа словоформ от начала к концу текста, то там же будут находиться координаты всех характерных точек: ГЦ, границ зон влияния, словоформ-повторов. Части дистанционного повтора могут находиться по разные стороны координаты характерной точки. В этом случае говорим, что цикл пересекает эту точку. Количество циклов, пересекающих характерную точку, называется плотностью циклов в этой точке. Например, через точку (координату) ГЦ обычно проходит много дистанционных повторов, т.е. в ГЦ плотность циклов велика.

В рассматриваемой работе введено понятие аттрактора. Точечный аттрактор вводится как область локального максимума плотности повторов, т.е. элементов симметрии, тяготеющих к определенным позициям текста. По причине максимальной плотности повторов точечные аттракторы получают статус сильных позиций текста [там же, с. 132]. На наш взгляд, данное авторское пояснение не является корректным с точки зрения синергетики. Во-первых, справедливо отмечено, что точечный аттрактор на самом деле не есть точка на шкале, а некая область; в строгом смысле аттрактор не точечный. Во-вторых, сказано без объяснений, априорно, что этот аттрактор направляет функциональные режимы развертывания целого [там же]. Природа точечного аттрактора и его возможности не объяснены и вряд ли могут быть объяснены, т.к. он вводится как синоним сильной позиции текста. Аттрактор «формирует», «притягивает» и т.п. – это является концептуальными метафорами его деятельности. В том же разделе (п. 2.2.1, с. 131-140) вводятся циклические аттракторы, однако пояснений их сути еще меньше. Лишь по косвенным рассуждениям можно понять, что циклический аттрактор – это некоторый целевой вектор, который устанавливает гармонию асимметричных явлений в тексте [там же, с. 139]. Он размещается в тексте на интервале с максимальной или ненулевой плотностью повторов [там же, с. 143], однако, правильнее было бы сказать, что в этом интервале проявляются следы его деятельности.

Данный обзор, хотя и не полностью охватывает идеи и подходы Г.Г. Москальчук к изучению самоорганизации текста, все же описывает основной инструментарий исследований. Структуру текста автор понимает преимущественно не с позиций архитектоники, синтаксиса, содержательной композиции, а как иерархию повторов, циклов, зон влияния, сильных и слабых позиций. Значительным преимуществом такого подхода является то, что все введенные понятия взаимно увязаны и могут быть позиционированы на единой шкале, а позиции выражаются в конкретных числах – количествах словоформ, отнесенных к их сумме в целом тексте. Числовые выражения позволяют обрабатывать статистику различных текстов и находить статистические закономерности. Собственно, только после этого можно говорить о синергетических процессах образования структуры текста.

Представленный инструментарий, как нотная грамота для сочинения и исполнения музыки, предоставляет широкие возможности исследования синергетических процессов в текстах.

В тексте структура и размер предложений определяют тип границ зон влияния (пологие, крутые, симметричные границы). Случайное, флуктуационное изменение в предложении приводит к структурной перестройке всей конфигурации текста: система далее развертывается по иному сценарию [там же, с. 138]. Механизмы подобных бифуркаций также явно показаны в рассматриваемой работе.

Изложенный в реферируемой монографии Г.Г. Москальчук материал имеет много потенциальных приложений при исследовании динамики текстов. В то же время, восприятие рассматриваемой работы достаточно затруднено. Субъективная причина – неоправданно переусложненный синтаксис и лексика изложения; ввод ряда ключевых понятий не выделен, они возникают по ходу изложения, иногда в незначительных примерах; пояснения идей и подходов взято «один к одному» из физических приложений синергетики И. Пригожина, и, таким образом, концептуальные метафоры из другой области не достаточно обоснованы. Главная же причина сложного прочтения монографии – объективная. Этот недостаток есть продолжение несомненных научных достоинств данной книги. Исследования проведены и изложены на стыке нескольких наук. Квантитативная лингвистика в данном исследовании играет решающую роль и тем самым в значительной мере приближает текст монографии к тексту по прикладной математике. В таких текстах невозможно излагать содержание только вербально, без привлечения схем, символических обозначений, формул. Этим упрощается переусложненная вербальная составляющая, но одновременно усложняется аналитика и символизм для неспециалистов в математике. Оптимум изложения в квантитативной лингвистике еще не найден, и далеко не ясно, насколько следует превращать лингвистику в раздел прикладной математики.

Перспективой исследования является освещение соотношений между синергетикой и другими лингвистическими парадигмами.

Литература:
  1. Пиотровский Р. Г. Лингвистическая синергетика: исходные положения, первые результаты, перспективы / Р. Г. Пиотровский. – СПб. : Филологический фак-т СПбГУ, 2006. – 160 с.
  2. Пиотровский Р. Г. Текст, машина, человек / Р. Г. Пиотровский. – Л. : Наука, 1975. – 328 с.
  3. Ейгер Г. В. Язык и синергетика / Г. В. Ейгер // Вісник Харківського університету. – 1992. – № 372. – C. 131–137.
  4. Герман И. А. Лингвосинергетика / И. А. Герман. – Барнаул : Алтайская акад. экономики и права, 2000. – 188 с.
  5. Келер Райнхард. Синергетическая лингвистика [Електронний ресурс] / Келер Райнхард. – Режим доступу до ст. : http://ubt.opus.hbz-nrw.de/volltexte/2007/413/pdf/synling.pdf.
  6. Москальчук Г. Г. Структура текста как синергетический процесс / Г. Г. Москальчук. – М. : УРСС, 2003. – 294 с.
  7. Піхтовнікова Л. С. Синергія стилю байки. Німецька віршована байка ХІІІ-ХХ ст. / Л. С. Піхтовнікова. – Харків : Бізнес Інформ, 1999. – 220 с.
  8. Піхтовнікова Л. С. Еволюція німецької віршованої байки: Жанрово-стилістичні аспекти: дис. … доктора філол. наук : спец. 10.01.04; 10.02.04 / Піхтовнікова Лідія Сергіївна. – К., 2000. – 427 с.
  9. Pichtownikowa L. Synergie des Fabelstils: Die deutsche Versfabel vom 13-21 Jahrhundert /Ukrainische Beiträge zur Germanistik / L. Pichtownikowa. – Band 5. – Aachen : Shaker Verlag, 2008. – 322 S.
  10. Том Р. Топология и лингвистика / P. Том // Успехи математических наук. – 1975. – № 30.1. – С. 199–221.
  11. Николис Дж. Хаотическая динамика лингвистических процессов и образование паттернов в поведении человека. Новая парадигма селективной передачи информации / Дж. Николис // Synergetic Forum, 27-31 January 1996 : тезисы докл. – M., 1996.
  12. Фуко М. Слова и вещи / М. Фуко. – М. : Мир, 1994. – 144 с.
  13. Налимов В. В. В поисках иных смыслов / В. В. Налимов. – М. : Прогресс, 1993. – 263 с.
  14. Пихтовникова Л. С. Языковые фильтры: неравновесные состояния и развитие языка / Л. С. Пихтовникова // Нова філологія. –2002. – № 1. – С. 33–38.
  15. Арнольд И. В. О значении сильной позиции в интерпретации художественного текста / И. В. Арнольд // Иностранные языки в школе. – 1978. – № 4. – С. 23–31.
В статье представлен обзор и комментарии к отечественным и зарубежным работам по квантитативной лингвистике, выполненным в синергетическом аспекте. Рассмотрены достижения и объективные проблемы этих работ, их важное место в развитии лингвосинергетики.
Ключевые слова: синергетика, система, квантитативная лингвистика, самоорганизация языка, самоорганизация структуры текста.
This article is devoted to a survey of national and foreign papers, which cover a synergetic aspect, on quantitative linguistics and it provides commentaries on them. The advantages and objective issues of these papers are studied. Their role in lingvo-synergy development is determined.
Keywords: synergy, system, quantitative linguistics, language self-organization, text structure self-organization.
Опубликованные статьи