Метафора и метаметафора в немецкоязычном художественном дискурсе:когнитивный и прагмастилистический аспекты: монография / Л. С. Пихтовникова, С.Н.Коринь. – Х. : ХНУ имени В. Н. Каразина, 2015. – 200 с. ISBN 978-966-285-215-8
Метафора и метаметафора

Рецензенты:

Л. И. Белехова - доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой немецкого языка Херсонского государственного университета;

И. Ф. Бублик – кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода Харьковского гуманитарного университета «Народная украинская академия»;

И. Е. Фролова – кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода английского языка Харьковского национального университета имени В. Н. Каразина.

Работа выполнена на кафедрах немецкой филологии и перевода; немецкого и французского языков ХНУ имени В. Н. Каразина
Утверждено к печати решением Ученого совета Харьковского национального университета имени В. Н. Каразина (протокол № 3 от 23 февраля 2015 года)

Монография посвящена исследованию метафоры и метаметафоры в немецкоязычном художественном дискурсе в когнитивном, прагмастилистическом и синергетическом аспектах. Показана роль метаметафоры как иерархического образования в обогащении смыслами концептов, художественных образов, в построении пространственно-временных структур художественного дискурса. Исследованы авторские коды, выраженные метаметафорой, и самоорганизация дискурса, которая базируется на поляризации смыслов текста и подтекста. Поляризацию обеспечивают метаметафоры, встроенные в композиционно-речевые формы; модифицированные таким образом составляющие композиционно-речевых форм формируют текст и подтекст по линии эксплицитность – имплицитность.

Для научной работы филологов; преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов филологических специальностей.