Рецензенты:
В. В. Козловський – доктор філологічних наук, професор, професор кафедри германської філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка;
Я. В. Мукатаєва – кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри теорії і практики перекладу з німецької мови Чорноморського державного університету імені Петра Могили.
У монографії досліджено німецькомовну притчу в єдності лінгвостилістичних, лінгвопрагматичних і лінгвосинергетичних аспектів. Системний підхід дозволив виявити опозицію автологічного і експресивного стилю притчі, дослідити її композиційно-стилістичну структуру, мовленнєву реалізацію стильових рис і прагматичних функцій, образи-символи, лексико-синтаксичні засоби виразності на тлі переважно автологічного стилю мовлення, а також типи висунення – конвергенцію, зчеплення, ошукане очікування, антитезу як стилістичні прийоми експресивності та цілісної організації тексту. Акцентовано увагу на специфічних цілях притчі, які реалізуються у мовленнєвих стратегіях. Надано визначення дискурсу притчі, яке встановлює її комунікативно-прагматичний та жанровий статус, духовно-символічну природу. Вперше для німецькомовної притчі визначено синергетичний механізм створення підтексту шляхом протиставлення актуального членування тексту та надфразової єдності.
Для наукової роботи філологів: викладачів, аспірантів, магістрантів і студентів філологічних спеціальностей.
Дискурс в аспекте информативности
Синергетический вектор исследования речевых жанров
Дискурс и метаметафора в синергетическом аспекте
Научный дискурс в свете основных положений синергетики
Самоорганизация речевого произведения в информационном аспекте
Лингвосинергетика: направления и перспективы
Мегоконцепт синергетика в общенаучной картине мира
Прагмастилистика дискурса в свете лингвосинергетической парадигмы
Синергетика композиции речевого произведения
Дискурс байки у синергетичному аспекті (на матеріалі української, російської та німецької байки)
Дискурс байки у синергетичному аспекті (на матеріалі англомовної прозової байки)
Дискурс притчі у синергетичному аспекті
Языковые фильтры: неравновесные состояния и развитие языка
Актуальное членение текста и проблема сохранения контекста и стиля при переводе
Лингвистические парадигмы и синергетика (на материале квантитативной лингвистики)
Направления лингвосинергетических разработок: синергетика и лингвистическая философия
Синергетическая парадигма в современной лингвистике
Эвристическая и интегрирующая роль синергетики в лингвистике
Синергетика в филологии – наука настоящего и будущего: перспектива изучения в университетах Украины
Інформаційно-синергетична модель англомовної детективної розповіді
Композиция и стиль фантастического рассказа Ся Цзя 百鬼夜行街 («Улица призраков»)