ПЕРЕДМОВА | 5 |
ВСТУП | 6 |
РОЗДІЛ 1. КОМПОЗИЦІЙНО-СТИЛІСТИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОЗОВОГО ШВАНКУ | 14 |
1.1. Проблема дефініції шванку як лінгвістичного об’єкта | 14 |
1.2. Композиція тексту в аспекті лінгвостилістики | 17 |
1.3. Композиційна структура тексту прозового шванку | 22 |
1.3.1. Формальний рівень | 24 |
1.3.2. Змістовий і формально-змістовий рівні | 25 |
1.4. Типи композиційної структури шванку: динамічно / статичні та епіко / діалогічні варіанти | 41 |
1.5. Композиційно-мовленнєві форми прозового шванку | 43 |
1.6. Стильові риси прозового шванку та їх мовленнєва реалізація | 56 |
1.6.1. Ієрархія залежності стильових рис прозового шванку | 58 |
1.6.2. Мовленнєва реалізація стильових рис «просторіччя» і «об’єктивність викладу» | 59 |
1.6.3. Функціонування стильових рис «діалогічність» / «монологічність» у текстах прозових шванків | 63 |
1.6.4. Реалізація стильових рис «стислість» / «розгорнутість» у текстах шванків | 65 |
1.6.5. Стильові риси «статичність» / «динамічність» | 67 |
1.6.6. Характеристика стильової риси «епічність» у прозовому шванку | 69 |
1.6.7. Мовленнєва реалізація стильової риси «сатиричність» у текстах шванку | 70 |
1.6.8. Мовленнєва реалізація стильової риси «експресивність» у шванкаx | 78 |
Висновки до першого розділу | 79 |
РОЗДІЛ 2. ПРАГМАТИКО-КОМУНІКАТИВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОЗОВОГО ШВАНКУ | 85 |
2.1. Прагматика дискурсу прозового шванку | 85 |
2.1.1. Прагматичний аспект дослідження тексту і дискурсу | 85 |
2.1.2. Авторські мовленнєві стратегії прозового шванку | 93 |
2.2. Авторське мовлення і комунікативна діяльність персонажів шванків | 101 |
2.3. Визначення шванку у лінгвопрагматичному аспекті | 111 |
Висновки до другого розділу | 113 |
РОЗДІЛ 3. КОГНІТИВНИЙ АСПЕКТ АНАЛІЗУ НІМЕЦЬКОГО ПРОЗОВОГО ШВАНКУ | 118 |
3.1. Функціонування концептів у текстах прозового шванку | 118 |
3.1.1. Теоретичні засади концептуального аналізу | 118 |
3.1.2. Концептуальний аналіз прозового шванку | 120 |
3.2. Фреймова презентація концептів прозового шванку | 126 |
3.2.1. Методика фреймового аналізу | 126 |
3.2.2. Фреймові схеми концептів прозового шванку | 129 |
3.3. Інформаційний аспект когнітивного аналізу прозового шванку | 136 |
3.3.1. Дискурс прозового шванку і авторські мовленнєві стратегії в інформаційному процесі утворення концептів | 136 |
3.3.2. Шари концептів і приєднані процедури | 146 |
3.4. Рівні розуміння шванку в інформаційному аспекті | 148 |
Висновки до третього розділу | 157 |
ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ | 161 |
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ | 169 |
ДОВІДКОВА ЛІТЕРАТУРА | 202 |
СПИСОК ДЖЕРЕЛ ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ | 203 |
ДОДАТОК | 203 |
Дискурс в аспекте информативности
Синергетический вектор исследования речевых жанров
Дискурс и метаметафора в синергетическом аспекте
Научный дискурс в свете основных положений синергетики
Самоорганизация речевого произведения в информационном аспекте
Лингвосинергетика: направления и перспективы
Мегоконцепт синергетика в общенаучной картине мира
Прагмастилистика дискурса в свете лингвосинергетической парадигмы
Синергетика композиции речевого произведения
Дискурс байки у синергетичному аспекті (на матеріалі української, російської та німецької байки)
Дискурс байки у синергетичному аспекті (на матеріалі англомовної прозової байки)
Дискурс притчі у синергетичному аспекті
Языковые фильтры: неравновесные состояния и развитие языка
Актуальное членение текста и проблема сохранения контекста и стиля при переводе
Лингвистические парадигмы и синергетика (на материале квантитативной лингвистики)
Направления лингвосинергетических разработок: синергетика и лингвистическая философия
Синергетическая парадигма в современной лингвистике
Эвристическая и интегрирующая роль синергетики в лингвистике
Синергетика в филологии – наука настоящего и будущего: перспектива изучения в университетах Украины
Інформаційно-синергетична модель англомовної детективної розповіді
Композиция и стиль фантастического рассказа Ся Цзя 百鬼夜行街 («Улица призраков»)